Ime kvalifikacije Magister tolmačenja/magistrica tolmačenjaDodaj v primerjalnik [1]
Tip kvalifikacije Diploma druge stopnje
Vrsta kvalifikacije Izobrazba
Vrsta izobraževanja Magistrsko izobraževanje
Trajanje izobraževanja
2 leti
Kreditne točke 120 kreditnih točk
Vstopni pogoji
  • Diploma 1. stopnje Medjezikovnega posredovanja ustrezne smeri glede na želeno smer magistrskega študija (izbrani jeziki na magistrskem študiju se morajo ujemati z izbranimi jeziki na dodiplomskem študiju); pogoj za vpis je uspešno opravljen preizkus tolmaških sposobnosti ali
  • diploma 1. stopnje z drugega strokovnega področja: ti kandidati morajo opraviti izpit, pri katerem se preverijo jezikovne kompetence iz slovenščine in dveh tujih jezikov (glede na želeno smer študija) in preizkus tolmaških sposobnosti; glede na pridobljene kompetence dodiplomskega študija in rezultate izpita se lahko določijo dodatne obveznosti v obsegu od 10 do največ 60 KT ali
  • zaključen visokošolski strokovni študijski program po starem programu z drugih strokovnih področij: ti kandidati morajo opraviti izpit, pri katerem se preverijo jezikovne kompetence iz slovenščine in dveh tujih jezikov (glede na želeno smer študija) in preizkus tolmaških sposobnosti; glede na pridobljene kompetence dodiplomskega študija in rezultate izpita se lahko določijo dodatne obveznosti v obsegu od 10 do največ 60 KT.
ISCED področje ISCED področje
Umetnost in humanistika
ISCED podpodročje isced podpodročje usvajanje jezikov (drugih, tujih, znakovnih, prevajalstvo)
Raven kvalifikacije

SOK 8
EOK 7
Druga stopnja

Imetnik/imetnica kvalifikacije je usposobljen/-a za:
(splošne kompetence)
  • pisno in govorno komunikacijo na višji stopnji, 
  • timsko delo, 
  • samostojno pridobivanje znanj in vedenj, 
  • vseživljenjsko učenje v družbi znanja,
  • analizo, sintezo, predvidevanje rešitev in posledic na višji stopnji, 
  • razvijanje lastnih raziskovalnih pristopov in usmerjenosti v reševanje problemov,
  • uporabo informacijsko-komunikacijske tehnologije, 
  • obvladovanje raziskovalnih metod, postopkov in procesov,
  • kritično in samokritično presojo, 
  • etično refleksijo in zavezanost profesionalni etiki, 
  • avtonomno delovanje v stroki, 
  • razvijanje kritičnega uma,
(predmetno specifične kompetence)
  • opis in teoretično analizo prevajalskih in tolmaških procesov, 
  • poznavanje in obvladovanje tolmaških strategij in tehnik, 
  • analizo, razumevanje in povzemanje besedil, 
  • enciklopedično vedenje in medkulturno zavedanje, 
  • slušno razumevanje in govorno izražanje, 
  • pomnjenje, 
  • komunikacijo, 
  • oblikovanje samostojnega pogleda na status tolmačenja in tolmača, 
  • uporabo specifičnih informacijskih tehnologij za tolmaško delo,
  • besedilno kompetenco v slovenščini in dveh tujih jezikih glede na specifiko besedilnih in komunikacijskih konvencij,
  • razumevanje in analiziranje sporazumevalnih procesov v družbi na višji stopnji,
  • razumevanje soodvisnosti delovanja komunikacije od civilizacijskokulturnega družbenega konteksta.

Uspeh na izpitu se ocenjuje z ocenami: 10 (odlično); 9 (prav dobro: nadpovprečno znanje, vendar z nekaj napakami); 8 (prav dobro: solidni rezultati); 7 (dobro); 6 (zadostno: znanje ustreza minimalnim kriterijem); 5–1 (nezadostno). Kandidat uspešno opravi izpit, če dobi oceno od zadostno (6) do odlično (10). 

Za napredovanje iz 1. v 2. letnik skupnega magistrskega študijskega programa 2. stopnje mora študent opraviti obveznosti, predpisane s predmetnikom in posameznimi učnimi načrti za 1. letnik, v višini 90 % od skupnega števila KT, in sicer je to 54 KT.

Doktorski študijski programi 3. stopnje (SOK: raven 10)

Za dokončanje študija mora študent opraviti vse obveznosti, ki jih določajo študijski program in učni načrti predmetov, predpisanih na izbrani smeri, v skupnem obsegu 120 KT. Študent mora pripraviti in zagovarjati magistrsko delo v okviru magistrskega seminarja ter opraviti magistrski izpit, kot ga določa predmetnik.

Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta

URL